|
References for resume writing in Australia:
Fair, K. (1991) From Ad to Interview. Breakthrough Communications (audio tape).
Hayles, D.J. (1991) Writing Away, a guide to job applications. The University of Western Australia: Careers Service.
Linkemer, B. (1987) How to Write an Effective Résumé. New York: Amacom, American Management Association.
McLean, J., Sohler, C. & Hughes, C. (1993) Applying for a Job: A brief guide for staff at UNSW. The University of New South Wales: Professional Development Centre.
Shmerling, H. (1993) Job Applications: The Winning Edge. South Melbourne: MacMillan Education Australia.
Stevens, P. (1990) The Australian Résumé Guide: Making your job application work. Sydney: The Centre for Worklife Counselling.
Villiers, A. (2000). How to Write to Selection Criteria: Improving Your Chances of Being Shortlisted for a Job (3rd ed.). Canberra: National Library of Australia.
مطلب را به بالاترین بفرستید:

دوستان عزیزم خواهش میکنم نظر خصوصی نفرستید برای اینکه من دیر به دیر وارد منوی مدیریت وبلاگ میشم و ممکنه یا اصلا متوجه سوالاتتون نشم یا خیلی دیر ببینمشون...اگر دوست ندارید اسمتون رو بگید با یک اسم مستعار پیغام بگذارید.......
ممنونم
http://www.prosperity.com/rankings.aspx
This table not only reveals the overall prosperity of 104 countries, but also shows the detail of the nine sub-indexes which make up the overall rankings.
مطلب را به بالاترین بفرستید:

پگاه:
خودم چند تا سوال برام پیش آمده بود مشورت کردم و جواب گرفتم ...گفتم شاید برای شما هم سوال باشه :
یکی این که صورت وضعیت بانکی رو ایا باز هم از کسی که مدارکش رو آپدیت کرده میخوان یا نه؟ چون تو نامه مدیکال من نوشته تا گرفتن ویزا از کارتون استعفا ندید ...ملکتون رو نفروشید و به اموالی که به عنوان پشتیبانی مالیتون به سفارت ارایه کردید دست نزنید.
جواب: ممکنه در مرحله مدیکال دوباره بخوان بویژه وقتی که دارایی اعلام شده هم مقدارش زیاد باشه و هم متفاوت از مقدار اولیه اعلام شده باشه. در صورتی که در این مرحله درخواست نشه فقط به هنگام ورورد باید حتما یا پول نقد همراه شما باشه یا قبلا در یک بانک کانادایی حساب باز کرده باشید یا پول را مانی اوردر کرده باشید یا مثلا مستر کارت یا ویزا کارت همراه صورت وضعیت حساب داشته باشید . پول همراه از ۱۰۰۰۰ دلار بالاتر را باید اعلام کرد.
Right of residence and landing fee چیه و مقدارش چقدره و کی باید پرداحت شه ؟
این دو اصطلاح هر دو یکی است و مقدارش ۴۹۰ دلار کانادایی است و باید قبل از صدور ویزا به حساب سفارت ریخته شه ( اغلب وکلا با هزینه تراتسقر پول از شما ۵۵۰ دلار کانادایی میگیرن )
برای انجام ازمایشات پزشکی چقدر فرصت داریم؟
توی نامه نوشته ۹۰ روز ..اما این با احتساب ۸ هفته زمان پروسس مدارک پزشکی و ارسالش به اداره مهاجرته پس از زمان دریافت نامه نباید زیادتر از ۳ هفته معطل کرد....
سلام به درخواست یکی از دوستان براتون مراحل ازمایشات مدیکال رو توضیح میدم .
در نخست صبر میکنید تا نامه مدیکالتون بیاد . در این نامه به شما یک پزشک و یک آزمایشگاه و یک رادیولوژی معتبر و معتمد سفارت کانادا در شهرتون معرفی کردند که شما باید با اونها تلفنی هماهنگ کنید و برید اونجا .
اول میرید آزمایشگاه . اینجا یک آزمایش خون و یک ازمایش ادرار ازتون میگیرند . آزمایش خون برای تایید اینه که شما بیماری های لاعلاج یا صعب العلاج مثل ایدز (AIDS - HIV) ندارید و ازمایش ادرار برای اینه که بفهمند شما اعتیاد (Addiction) ندارید و هر دو هم بصورت معمول گرفته میشه و هیچ فرقی نداره (برای من فرق داشت چون بعد از 12 سال آزمایش خون میدادم و خیلی میترسیدم ولی بالاخره دادم و زیر آزمایش هم نمردم ) ....( پگاه : شنیدم از حانمها گاها تستهایی مربوط به خانمها گرفته میشه و گاهی نیز در صورتیکه پزشک به چیزی مشکوک بشه ازمایشات اضاقی درخواست میشه...)
آخر کار هم یکی یک امضا زیر فرمهای مربوطه ازتون میگیرند .
بعد میرید رادیولوپی ... خیلی ساده یک عکس از قفسه سینه ازتون میگیرند . اونجا هم دوباره جریان امضا تکرار میشه .
یک چیزی که هست اینه که امضا هایی که از اول پروسه تا اینجا کردید همه باید یکی باشه . این رو به این خاطر میگم که اول کار بنده امضام فارسی بود و هنوز که هنوزه نتونستم به انگلیسی تبدیلش کنم چون باید تطابق داشته باشه .
روز بعد خود ازمایشگاه و رادیولوژی برگه های مربوطه رو میفرستند برای دکتر . شما هم از دکتر یک وقت میگیرید میرید پیشش .
اونجا قد و وزن و سلامت چشمتون رو اندازه میگیرند و بعد یک فرم میدند که بیماری هایی رو که داشتید یا دارید رو مشخص کنید ( حال پرسشنامه داره که فقط تیک باید بزنید ) و بعد دکتر سه سوته فشار خون و صدای قلبتون رو میشنوه . دوباره امضا (چقدر ما مهم شدیم که اینقدر باید امضا بدیم ) و بعد هم خودشون گزارش کامل رو میفرستند سفارت .
بعد از چند وقت هم ویزاتون میاد که داستانش جداست .
یک نکته ای که هست این بود که برای ما بعد از دو هفته از مدیکال یک نامه از سفارت اومد که نظرمون رو درباره دکتر خواسته بود . ا هم کامل و بدون جا انداختن جزئیات همه چیز رو نوشتیم و پست کردیم .
سوالی بود بفرمایید - رامین
مطلب را به بالاترین بفرستید:

سلام
یکی از دوستان یک سوالی کرده بودند که دیدم ممکنه سوال خیلی از دوستان باشه و ترجیح دادم بصورت علنی جواب بدم . سوال این دوستمون این بود که چرا بعضی ها توی مصاحبه رد میشوند ؟! آیا به خاطر عدم توانایی در زبان هست یا دلیل دیگری داره ؟!
در جواب این دوست عزیز باید بگم رد شدن در مصاحبه سه دلیل میتونه داشته باشه که بنده هر کدوم رو به صورت کامل و با مثال در زیر توضیح میدم :
۱- عدم اثبات ادعاها : شما قبل از اینکه برای مصاحبه دعوت بشید یک سری فرم و مدارک ارائه میدید که حاوی ادعاها و خصوصیاتی هست که شما بر طبق اونها خودتون رو لایق برای مهاجرت به کانادا دونستید ولی زمانی که برای مصاحبه دعوت میشید نمی تونید اون ادعاها و خصوصیات رو ثابت کنید و انها با یه لبخید ملیح شما رو رد میکنند . برای مثال شما شما ادعا میکنید که توانایی بردن n دلار پول رو به کانادا دارید ولی زمانی که برای مصاحبه دعوت میشید وقتی از شما مدرکی دال بر توانایی تون می خوان با ترس و لرز میگید بنده فعلا کارخونم گرو بانکه و خونم رو هم فروختم که یه خونه نو بخرم و یک سرمایه گذاریم فلان جا کردم که هنوز سود نداده .اونها هم یا میگند شما من کل دروغ میگید ( البته به طور محترمانه ) یا خیلی بهتون لطف میکنند و میگند برو یک سال دیگه داراییت رو جمع کن و گواهی و رسید کن و بیا اینجا تا از نو با هم حرف بزنیم . یا برای مثال شما ادعا میکنید مهندس صنایع هستید و وقتی برای مصاحبه تشریف میبرید به شما میگند خوب جناب مهندس شما مدرک تحصیلیتون از کدوم دانشگاهه ؟! شما هم میگید مهندس ، مدرک تحصیلی ، بابا من چهل سال توی کارخونه کار کردم ، سه سوت هر دستگاهی رو براتون می بندم و باز میکنم ، مدرک می خواید چیکار ، من دیپلمه هستم ولی همه بس که کارم خوبه بهم میگند آقا مهندس . اونها هم میگند پس شما می خواستید با نوشتن اینکه مهندس هستید ما رو گول بزنید . ما اصلا به شما ویزا نمیدیم . اینه که ادعا تون رو نمی تونید ثابت کنید .
۲-عدم توانایی صحبت : شما پا میشید میرید سوریه که مصاحبه کنید . تا اون افیسر میاد با شما صحبت کنه میبینید این حرفهای چرت و پرت یزنه ، به یه زبونی حرف میزنه که شما نمی فهمید . بعد هاج و واج نگاهش میکنید . اونم میگه شما چطور وقتی نمی تونید اصلا حرف بزنید میخواید برید کانادا . بای بای ( البته این تیکش رو هم چند بار تکرار میکنه و هم با دست نشون میده که خوب شیرفهم بشید )
۳- عدم کارآمدی : شما میرید بای مصاحبه . مدرک تحصیلیتون بالاست و گواهی مبنی بر اون رو هم دارید . خیلیم خوب با آفیسر به انگلیسی و فرانسه و روسی و ایتالیایی و ... ( ادامه بدید تا به سواحیلی و زبان باکومبایی برسید ) صحبت میکنید . ولی یکهو یارو میگه شما به درد جامعه کانادا نمی خورید . اینجاست که دوباره همون قضیه بای بای تکرار میشه . برای مثال رشته شما کویر شناسیه . آفیسر میگه آخه مرد مومن مگه تو کانادا کویر هست که می خوای برای اونجا ؟! بای بای . یا رشته شما ساختمانه ولی یه طلا فروشی دارید . آفیسر میگه آخه تو تا حالا بیل دستت گرفتی که می خوای برای کانادا کار ساختمان بکنی ؟! بای بای . یا اینکه رشته شما کشاورزیه . آفیسر میگه شما سابقه کارت چقدره ؟! میگی خیلی زیاد ، امسال باغچه خونم مادر زنم اینا رو من گلکاری کردم . اونم میگه ما اصلا تو کانادا مهندس کشاورزی نداریم ، ما کشاورز داریم ، باید کشاورزی بلد باشی نه مدرک داشته باشی !!! بای بای .
یه سوال دیگر هم کرده بودند :
شما فرمودید بعد از اینکه تو کبک لندد کردی میشه بری مثلا انتاریو ولی سوال اینه که شما وقتی کبک لندد میشی بالطبع کارت بهداشت و PRو سایر مدارک کبکی میگیری آنوقت چه جوری میشه با مدارک کبک تو انتاریو زندگی کرد ؟؟؟
۱ – شماره ملی (SIN) و کارت PR در کل کانادا معتبر و کارت اون ملیه و از ایالتی به ایالت دیگه هیچ فرقی نداره .
۲ – کارت بیمه هر ایالت پس از درخواست برای اولین بار چند وقتی زمان میبره تا صادر بشه ولی اگر شما کارت بیمه یک ایالت رو داشت باشید و با اون کارت به اداره بیمه ایالت دیگری مراجعه کنید بلافاصله و همون روز کارت بیمه قبلیتون رو باطل و یک کارت بیمه اون ایالت رو برای شما صادر میکنند .
ارادتمند رامین
مطلب را به بالاترین بفرستید:

سفر به کانادا: چه وقت به کانادا سفر کنیم؟
منبع : سایت شرکت کنپارس
مطلب را به بالاترین بفرستید:

مدیکالم اومد!!!!
البته وکیل عزیز فرمودند بنده پول براشون واریز کنم.....
مطلب را به بالاترین بفرستید:

مطلب را به بالاترین بفرستید:

منبع : سایت شرکت کنپارس
در این مطلب به کارهایی که تا قبل از پایان سه ماه باید انجام شوند میپردازیم. ممکن است برخی از افراد این کارها را در ماههای قبل انجام داده باشند. چه بهتر! اما تاخیر بیشتر از سه ماه منطقی نیست. یادآوری میشوند که به همه این سرفصلها در پستهای جداگانه و به تفصیل پرداخته شده و خواهد شد.
شناسایی مراکز خرید اقتصادیتر: هر چه که بیشتر در کانادا زندگی میکنید با گسترش اطلاعات، گفتگو با دیگران و تجربهاندوزی، مکانها و روشهای زندگی اقتصادیتر و خرید از فروشگاههای متناسبتر را بیشتر فرامیگیرید.
اسکان دائم: اگر تا پایان ماه اول مکان دائم زندگی خود را نیافتید دلیل آن را به دقت بررسی کنید. تحت هیچ شرایطی حتی سفر به یک شهر دیگر اجازه ندهید که هزینههای اسکان موقت یا اسکان نیمه دائم تا ماه سوم حضور در کانادا ادامه یابد. این کار حفره بزرگی در ذخایر مالی شماست که با بلعیدن مبالغ حساب پسانداز شما قدرت مانورهای بعدی شما را کاهش میدهد.
شرکت در کارگاههای کاریابی و مشاورههای کالجها: در زمانهایی که دارید تا حد ممکن در انواع رنگارنگ کارگاههای کاریابی شرکت کنید. با بررسی کالجها و دانشگاهها و مطالعه برنامههای درسی و اطلاعات تکمیلی، رشتههایی که ممکن است ادامه تحصیل در آنها برایتان جذاب باشد انتخاب کنید و با حضور در آن مکانها و گفتگو با مشاوران درسی، اطلاعات خود را افزایش دهید.
آمادهسازی اولین نسخه رزومه: شما در خلال شرکت در کارگاهها و مطالعه کتب باید تا قبل از اتمام سه ماه، حداقل یک رزومه کارفرمای-کانادایی-پسند آماده کرده باشید.
ثبت نام در کالج کوآپ: برای کسانیکه میخواهند زودتر یک کار بیابند، شرکت در دورههای کوآپ یک روش خوب است. برای این کار باید کالج مناسب را شناسایی کرده و زودتر ثبت نام کنید چرا که ممکن است مجبور باشید چند ماهی منتظر بمانید.
ثبت نام در مدرسه بزرگسالان، کالج یا دانشگاه: اگر در مجموعه بررسیهای خود به این نتیجه رسیدهاید که باید تحصیل کنید (و در کانادا برای تداوم موفقیت، همه باید همواره تحصیل کنند ولو در حد گذراندن چند کلاس درس مجزا) با الزامات و شرایط اخذ پذیرش در مرکز آموزشی مورد نظر (مثلاً حداقل نمرات زبان) آشنا شوید و در صورت لزوم برای تحقق آن شرایط برنامهریزی نمایید.
تلاش برای استخدام در یک شغل پاره- وقت: چه نیاز مالی داشته باشید و چه نه، حتماً در این سه ماه یک کار پاره- وقت بیابید تا ۱- زبان خود را تقویت کنید، ۲- اعتماد به نفس پیدا کنید، ۳- با فرهنگ حاکم بر محیطهای کار کانادا از نزدیک آشنا شوید، ۴- پول درآورید، ۵- برقراری ارتباطات و شبکه سازی شغلی را گسترش دهید.
تصمیم درباره خرید خودرو: با بررسی تمام جوانب در مورد اینکه ۱- آیا باید حتماً خودرو شخصی داشته باشید یا نه؟ و ۲- اگر خرید ضروری است از چه روشی استفاده کنید؟ (دست دوم، لیز یا خرید قسطی) تصمیم بگیرید. فراموش نکنید که خودرو حتی از نوع دست دوم آن وسیلهای پرخرج محسوب میشود و تهیه آن نیازمند دقت کافی است.
آشنایی بیشتر با خدمات دولتی: دولت کانادا طیف گستردهای از خدمات را به افراد و نیازمندان ارائه میدهد. شما میتوانید با آشنایی با آنها در جهت اجرای برنامههای خود از آنها بهره ببرید.
یافتن دکتر خانوادگی: هرچند شما تا کارت بهداشت خود را دریافت نکنید نمیتوانید دکتر خانوادگی داشته باشید و این کارت هم در پایان سه ماه فعال میشود اما با جستجو از دیگران دکتر مناسبی که بیمار جدید هم بپذیرد شناسایی کنید و بلافاصله بعد از فعال شدن کارت، از او وقت ملاقات بخواهید تا با انجام امور مربوطه مثل دستور یک بررسی کامل check-up، پرونده پزشکی شما را تشکیل دهد.
آشنایی بیشتر با فرهنگ و مردم کانادا: از هر فرصتی نظیر گپهای دوستانه، مطالعه نشریات رایگان، گوش دادن به رادیو و... سعی کنید با ابعاد مختلف فرهنگ کانادا بیشتر آشنا شوید. این کار در یافتن شغل و استقرار سریعتر شما تاثیر بسیاری دارد.
تصمیم درباره خرید موبایل: موبایل وسیلهای پرهزینه محسوب میشود لذا تهیه آن نیازمند دقت و ارزیابی همه شرایط است. شاید در ماههای اول و قبل از یافتن شغل، تهیه یک موبایل اعتباری سودمندتر باشد.
مطلب را به بالاترین بفرستید:

منبع : سایت شرکت کنپارس
نویسنده :مجید بسطامی
-
واقعگرایان (عموماً متخصص) در جستجوی مکانی بهتر برای زندگی،
-
فراریان رویاپرداز در آرزوی یافتن بهشت روی زمین و
-
جویندگان یک هاوایی دائمی
مطلب را به بالاترین بفرستید:

منبع : سایت شرکت کنپارس
بسیاری از افرادی که برای ورود به کانادا آماده میشوند یا کسانیکه به آنجا پا گذاشتهاند با این پرسش روبرو هستند که چه کارهایی باید به عنوان یک تازه وارد به کانادا انجام دهند؟ و کدام کارها مقدم بر کارهای دیگر است؟ در اینجا به معرفی خلاصهای از این اقدامات میپردازیم. تفصیل هر یک از سرفصلها به طور جداگانه ارائه شده و یا در آینده ارائه خواهد شد.
در چشم برهم زدنی هفته اول اقامت در کانادا میگذرد و شما بیشتر باور میکنید که دوره جدیدی در زندگی شما آغاز شده و باید متناسب با این دوره جدید تصمیم بگیرید و عمل کنید. در اینجا به سرفصلهای بخشی دیگر از کارهای ضروری که باید آنها را در ماه اول سر و سامان داد میپردازیم.
یافتن مکان اسکان دائمی: حتی اگر در هفته اول جستجو را آغاز نکرده باشید دیگر جای تاخیر نیست. شما لازم است تا پایان ماه اول ورود خود به کانادا، حتماً مکان اقامت دائمی خود را بیابید مگر آنکه دلیل منطقی داشته باشید؛ مثلاً تصمیم به مهاجرت به یک شهر دیگر گرفته باشید.
دریافت گواهینامه: دریافت گواهینامه را دراولویت قرار دهید ولو اینکه قصد رانندگی نداشته باشید. در کانادا شما با دادن آزمون کتبی آییننامه دارای گواهینامه خاصی میشوید. این مدرک معتبرترین و پرکاربردترین مدرک شناسی ID Card محسوب میشود و با داشتن آن لازم نیست همه جا پاسپورت و برگه لندینگ خود را همراه داشته باشید. با این مدرک شما تمایزی با سایرین نخواهید داشت.
تهیه کارت اعتباری: کارتهای اعتباری Credit Cards محاسن و معایب زیادی دارند که بعداً به تفصیل به آن خواهیم پرداخت اما بنا بر دلایل متعدد داشتن یکی از آنها لازم است. ممکن است مجبور باشید با به حساب گذاشتن پول، در واقع خودتان پشتوانه اعتبار خود شوید.
شناسایی نزدیکترین کتابخانه عمومی: کتابخانههای عمومی در کانادا آنقدر با ایران تفاوت دارند که شاید فقط در لفظ یکی باشند. این کتابخانهها یکی از نعمتها برای تمام کاناداییها هستند اما برای مهاجرین از نان شب واجبترند. حتماً در نزدیکترین شعبه ثبت نام کنید. پیشنهاد میکنیم در زمان اجاره مکان اسکان به میزان فاصله آن با یک شعبه کتابخانه عمومی (ترجیحاً شعبه مرکزی یا اصلی) به عنوان یک پارامتر اصلی نگاه کنید.
اقدام برای دریافت Child Tax Benefit: دولت کانادا کمکهای مالی و غیرمالی زیادی به شهروندان نیازمند این کمکها میکند که از مشهورترین آنها کمک مالی برای پشتیبانی از کودکان است که بر مبنای درآمد افراد و سن و تعداد فرزندان محاسبه میشود. با تکمیل و ارسال فرم مربوطه میتوانید درآمد ماهانهای هرچند محدود داشته باشید.
ثبت نام بچهها در مدرسه یا مهدکودک: اگر بچه دارید ثبت نام آنها از اولین نکات ضروری است. به دلیل تفاوت نظام آموزشی ایران و کانادا آشنایی با این نظام قدری زمان میبرد. همچنین ممکن است دریافت برخی خدمات (نظیر کمک هزینه دولت برای شهریه مهدکودک) نیازمند انتظار در صف باشید پس زودتر با این الزامات آشنا شوید و سریعتر اقدام نمایید.
اقدام برای کارت بهداشت (خدمات درمانی): کارت بهداشت شما که طیف گستردهای از خدمات درمانی رایگان را برایتان به ارمغان میآورد در سه ماه اول ورود به کانادا کاری برایتان نخواهد کرد اما قبل از این تاریخ برای دریافت آن باید اقدام نمایید.
عادت به تنظیم برنامه روزانه و هفتگی: کسانیکه پستهای قبلی خصوصاً درارتباط با برنامهریزی زمانی و مدیریت زمان Time Management را مطالعه کردهاند میدانند که بدون تنظیم برنامه چه اتلاف وقتی ممکن است حادث شود. شما در دو هفته اول به دلیل جابجایی و حرکت بزرگی که انجام دادهاید زمانهای بیشتری را استراحت خواهید کرد اما بعد از آن باید هدفهای روشنی برای خود تعریف کنید و با یک برنامه دقیق آنها را تعقیب نمایید تا دچار سستی، رخوت و اتلاف منابع نشوید.
شرکت مرتب در کلاسهای زبان: در هفتههای اول که هنوز برنامههای کاری و درسی روشنی ندارید مرتباً در کلاسهای رایگان زبان شرکت کنید. این کلاسها یکی از بهترین منابع آشنایی با فرهنگ کانادا، اطلاع از آخرین اخبار، آشنایی با فوت و فن برخی مسائل و از همه مهمتر آغاز فرآیند شبکهسازی جدید در کاناداست.
مطلب را به بالاترین بفرستید:

به دنبال سو استفاده از قانون، دولت کانادا به دنبال سخت کردن مقررات مهاجرت از طریق ازدواج است
بنا به اظهار آقای نیکولاس فورتیه سخنگوی اداره مهاجرت، کانادا در نظر دارد به منظور جلو گیری از دریافت اقامت دایم از طریق ازدواجهای غیر واقعی مقررات مربوطه را سخت تر کند. وی افزود اداره مهاجرت در حال حاضر مشغول آموزش کارمندان این بخش است و آنها تکنیکهای مصاحبه و نیز تحقیقات در خصوص کشف حقیقت در این زمینه را فرا می گیرند. در حال حاضر همه متقاضیان مصاحبه نمی شوند و تنها بخشی از آنان بنا به نظر افسر رسیدگی کننده مصاحبه می شوند.
فورتیه می گوید او نمی داند چه تعداد مهاجر غیر قانونی در پوشش ازدواج به کانادا می آیند اما وزیر مهاجرت اخیرا تصریح کرده است که این موضوع بسیار فراگیر شده است. خانم جولی تاب، یک افسر مهاجرت در اتاوا می گوید تنها در انتاریو سالانه 3000 مورد سو استفاده از قانون در این زمینه اتفاق می افتد.
سخنگوی موسسه کانادایی های مخالف تقلبهای مهاجرتی (Canadians Against Immigration Fraud) می گوید کانادا از این نظر که می توان به راحتی از طریق ازدواج غیر واقعی به آن پا گذاشت معروف است.
وزیر مهاجرت اعلام کرده است که تیمی از افسران قدیمی اداره مهاجرت و نیز نیروهای پلیس با تجربه افسران مهاجرت را در کشورهای مختلف در این خصوص یاری خواهند کرد. وی اظهار داشت که مایل است با این موضوع به سختی مبارزه کند اما کاناداییها هم مسئولیت دارند در برقراری ارتباط و ازدواج با اتباع خارجی اطمینان حاصل کنند که انگیزه طرف صرفا مهاجرت آسان به کانادا نیست.
برای خواندن این گزارش به زبان انگیسی به منبع آن سایت northennews.ca مراجعه کنید
منبع : سایت شرکت کنپارس
مطلب را به بالاترین بفرستید:

این مطالب قابل استفاده برای مهاجرین کانادا و استرالیا است و کلیات مطلب چندان تفاوتی با هم ندارد.
بدو ورود - در بدو ورود به کانادا کنترل کنید که مدارک زیر همراهتان باشد:
نذکر 1- ( مدارک بالا را دم دست بگذارید چون باید در فرودگاه باید ارایه کنید )
تذکر2- ( هرچند توصیه می شود که از کلیه مدارک خود ترجمه به انگلیسی داشته باشید اما پول خود را در این راه ترجمه دور نریزید چون این ترجمه ها که توسط دارالترجمه ها در ایران ترجمه شده و به تایید وزارت امور خارجه هم رسیده، اینجا در کانادا عملا اعتبار ندارد. اینها فقط مترجمین مورد تایید خود را قبول دارند. پس اینجا باید دوباره هزینه ترجمه را متحمل شوید. )
۱-ویزای مهاجرت کانادا و تاییدیه اقامت دایم برای خود و تمام اعضا خانواده
۲- پاسپورت معتبر یا مدرک مسافرتی معتبر برای خود و تمام اعضای خانواده
۳-ترجمه گواهینامه رانندگی و اصل گواهینامه معتبر ، گواهی نامه بین المللی (هر چند گواهی نامه بین المللی در این لیست وجود دارد اما در عمل برای صدور گواهینامه کانادایی شما نقشی ندارد و همان اصل گواهینامه کافی است)، سوابق بیمه ماشینتان (عملا بدرد نمی خورد!)
۴-ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه
5-ترجمه تمامی سوابق کاری و اصل آنها
۶-ترجمه تمامی گواهی های دوره های آموزشی یا مهارتی و اصل آنها
۷-ترجمه مدرک تحصیلی و اصل آن
8-کپی مدرک تائیدیه تحصیلی یا همان Assessment مدرک شما. ( ذر مورد استرالیا )
9-ترجمه شناسنامه و اصل آن
10- مدارک ازدواج و مدارک طلاق (در صورت وجود) و سرپرستی بچه ها در این حالت
-ارز همراه را فقط به صورت دلار کانادا همراه بیاورید و گر نه ضرر زیادی در هنگام تبدیل خواهید کرد. پول همراه به اندازه کافی تا بتوانید مخارج جاریه زندگی مانند اجاره مسکن، غذا، لباس و حمل و نقل را حداقل برای یک دوره 6 ماهه بپردازید. (این مهم توسط سندی که موجودی شما در بانکی در کانادا را نشان میدهد انجام میشود که وجود آن فوق العاده مهم است در غیر این صورت در فرودگاه معطل میشوید.) این پول برای یک خانواده چهار نفره باید حداقل 12000 دلار باشد. هنگام صدور ویزای مهاجرت، این رقم به شما اعلام خواهد شد.
۱۱- حل و فصل مسایل مربوط به بار همراه و ارسالی .
۱۲- دو نسخه از لیست وسایلی که بعدا وارد کانادا خواهید کرد. دو نسخه از ریز وسایل شخصی یا وسایل خانه که با خود وارد کانادا میکنید (یکی برای بایگانی خود و دیگری برای افسر گمرک کانادا) .لیست ها باید مشخص کند که ارزش اجناسی که همراه دارید چقدر است.
13 - مدارک واکسیناسیون، دندانپزشکی و ...
واکسیناسیون در برابر هپاتیت:
کليه افرادي كه قصد مسافرت به ساير كشورها را دارند بايستي واكسن هپاتيت B را دريافت دارند . نكته مهم زمانبندي واكسيناسيون درگروه هاي مختلف سني است.
بزرگسالان:
1-نوبت اول:هر زمان. (هر چه زودتر بهتر)
2-نوبت دوم:بايستي حداقل يك ماه پس از دوز نخست تزريق گردد. (يك تا 2 ماه بعد از دوز اول)
3-نوبت سوم:بايستي حداقل 5 ماه بعد از دوز دوم و يا 6 ماه پس از نوبت اول تزريق گردد. (4 تا 6 ماه بعد از دوز دوم)بطور روتين: هر زمان-1 ماه بعد-5 ماه بعد.
نكته: در صورت افزايش فواصل (به هر دليل) تكرار واكسيناسيون لازم نبوده و تكميل سه مرحله كافيست. اما گاهی پزشکان تا چهار مرحله را هم توصیه می کنند.
نكته: چنانچه نسبت به ديگر عوامل بيماريزا واكسينه شده ايد، انجام واكسيناسيون هپاتيت B بلامانع است. تزريق همزمان واكسيناسيون هپاتيت B با ساير واكسن ها نيز مجاز است.
نوجوانان
بين سنين ۱۱ تا ۱۵ سالگى تنها دو تزريق با فاصله ۴ تا ۶ ماه لازم دارند.
14 - بک کپی از کل این مدارک - حتما این کپی ها را در محلی غیر از اصل آنها قرار دهید.
مطلب را به بالاترین بفرستید:

در زمان ورود به کانادا چقدر پول همراه داشته باشیم؟ پاسخ کوتاه و شفاف
مارکوپولو( عسل) : این مطالب قابل استفاده برای مهاجرین کانادا و استرالیا است و کلیات مطلب چندان تفاوتی با هم ندارد.
مجید بسطامی - شرکت کنپارس
صرفنظر از حداقلهای قانونی، یک خانواده مهاجر برای گذران زندگی در ماههای اول چه مقدار پول نیاز دارد؟
قبل از هر چیز باید مشخص کنیم منظور ما از ماههای اول چه مدت زمان است. من این زمان را یک سال فرض میکنم. چرا؟
هر مهاجر تازهوارد برای غلبه بر گیجخوردنهای اولیه، مقابله با مشکلات روحی و کسب اعتماد به نفس، انجام امور ضروری اولیه، اسکان دائم، آشنایی با فضای جدید و دریافت همه کارتها و مدارک و ثبت نامهای اولیه به حدود ۳ ماه زمان نیازمند است. این همان مدتیاست که راهنماییهای مربوط به آن تحت عنوان ۱۰۰ روز اول در کانادا به مرور در اختیار شما قرار میگیرد. اگر در این مدت رفتن به کارگاههای آموزشی و آماده کردن مواد تبلیغاتی خود را آغاز نمایید زمان برای خود خریدهاید اما خوب برای بسیاری از افراد، انجام همه این کارها در این مدت محدود ساده نیست.
در این مدت و ادامه آن، شما باید ظرف حداکثر ۶ ماه با بررسی همه جوانب، برنامه استقرار کوتاه مدت خود را مشخص کنید. منظور از این برنامه پاسخ به سوالات کلیدی نظیر این است:
آیا برای موفقیت باید درس بخوانم؟ در کجا؟ چه شرایطی دارد؟» و یا
-
«آیا باید جذب بازار کار شوم؟ ادامه رشته خودم یا یک شغل جدید؟ چه مراحلی دارد و به چه شکلی؟...» و یا
-
«آیا باید در اندیشه راه اندازی یک بیزینس شخصی باشم؟ مثلاً یک فرنچایز؟ چه ضرورتهایی را باید در نظر بگیرم؟...».
از این زمان به بعد مقدمات کارها را فراهم میکنید مثلاً برای کاریابی براساس روشها و امکانات متنوع موجود اقدام میکنید و یا مدارک و مستندات مورد نیاز برای ادامه تحصیل را آماده و ارسال میکنید یا به سراغ گردآوری اطلاعات درباره نحوه راهاندازی بیزینس شخصی میروید (که البته جزییات زیادی دارد و من به شخصه آغاز چنین کاری را در ۲ سال اول توصیه نمیکنم).
ممکن است این کارها را شما زودتر آغاز کرده باشید. .اما بهر حال اگر شما تا قبل از ۶ ماه تکلیف خود را به طور روشن مشخص نکرده باشید معنایش این است که در حال اتلاف منابع خود هستید و این تاخیر همچنان ادامه مییابد و منابع مالی شما را به شدت تحت تاثیر قرار میدهد اما اگر تصمیم بگیرید و برنامه خود را دنبال کنید و این برنامه واقعبینانه طراحی شده باشد قاعدتاً شما قبل از پایان یک سال مسیر جدیدی با منابع مالی تعریف شده بر روی خود گشودهاید (مثلاً مشغول به کار شدهاید و یا وام تحصیلی گرفتهاید و یا از وام بانکی بهره مند شدهاید و کسب و کارتان حداقل در حد تامین کردن مخارج زندگی درآمدزا شده است) و دیگر پولی که از ایران آوردهاید تنها محل تامین زندگی شما نیست.
پس فرض ما این است که شما برای یک سال تامین خانواده خود به میزان معقولی پول نیازمندید. این میزان چقدر است؟ دیدگاهها متنوع است مثلاً آقا و خانم نورانی (گول اسم فامیلشان را نخورید! هندیالاصل هستند نه ایرانی) در کتاب راهنمای خود این اعداد را پیشنهاد دادهاند:
|
تعداد افراد خانواده |
مبلغ (دلار کانادا) |
|
یک نفر |
۲۵۰۰۰ |
|
یک زوج |
۳۰۰۰۰ |
|
زوج با یک بچه زیر ده سال |
۳۳۰۰۰ |
|
زوج با یک بچه بالای ده سال |
۳۵۰۰۰ |
|
به ازای هر بچه بیشتر زیر ده سال |
۱۰۰۰ |
|
به ازای هر بچه بیشتر بالای ده سال |
۲۰۰۰ |
به نظر من این اعداد کمی بالاتر از رقم واقعی هستند اما چند نکته سبب میشود که با ایده آنها به طور کلی موافقت کنم ۱- آنها هزینههای پرواز (بلیط یک سره) را هم در این فهرست منظور کردهاند، ۲- اسکان موقت اولیه خودش به دلیل ضرورت تهیه برخی اقلام، هزینههای مازادی دارد که معمولاً حدود یک ماه اجاره خانه میشود، ۳- مهاجر تازه وارد که هنوز با سیستم فروشگاهی کانادا آشنا نشده بسیاری از اجناس را گرانتر از آن چیزی که امثال ما پس از چند سال زندگی و یافتن فوت و فنها میدانیم تهیه میکند.
پس بیایید همین اعداد را به عنوان یک پاسخ سریع و روشن برای این سوال که با چقدر پول باید به کانادا بیاییم انتخاب کنیم. اگر به مجموعه توصیههای ما در این مجموعه مطالب عمل کنید احتمالاً هزینههای یکساله شما کمتر از این خواهد شد.
اما چند نکته:
این اعداد بیشتر بر مبنای سطح قیمتها در تورنتو و ونکوور تنظیم شدهاند. شما در محاسبه هزینههای مونترال میتوانید به عددی حدود ۲۰ تا ۲۵ درصد کمتر از این فکر کنید.
برای برخی هزینههای اصلی نظیر اقامت دائم، گزینه آپارتمان اجارهای انتخاب شده در حالیکه شما با انتخاب بیسمنت میتوانید حدود ۵ تا ۱۰ درصد کاهش فرض کنید.
اگر این میزان پول همراه نیاوریم چه میشود؟ آسمان زمین نمیآید. یا باید هدفگیری مالی خود را به زودتر از یک سال کاهش دهید و برای تامین مابقی زمان فکری کنید و یا زودتر در جستجوی یک کار Survival باشید تا ذخیره مالی خود را با نرخ ملایمتری کاهش دهید.
آیا برای گرفتن شغل Survival باید تا ۶ ماه و یا یک سال صبر کرد. به نظر من هرگز. پیشنهاد من این است که به گونهای حرکت کنید که حتماً بعد از سه ماه یک چنین کاری را آغاز کنید اما مهم این است که این کار بر روی برنامه اصلی شما تاثیر منفی نگذارد و مثلاً شما را از رفتن به کارگاههای کاریابی یا آماده کردن رزومه و کاورلتر بازندارد. به همین دلیل یافتن یک شغل پاره وقت بهتر از تمام وقت است.
سفر به کانادا: چه چیزهایی را همراه داشته باشیم؟
میخواهیم راهی سفری مهم به خارج از مرزهای وطن شویم. سفری که بر خلاف گذشته بلیط آن یک سره است. محدودیتهای ما فراوان است و چیزهای ضروری نیزهم. به کدام کالاها و اجناس بیشتر نیاز داریم و بهتر است آنها را در این سفر همراه خود کنیم؟
-
با رایزنی و جستجو، فهرستی از کالاهای مورد نیاز خود (فهرست ضرورتها) برای زندگی اولیه در کانادا فراهم کنید (مطالب این وب سایت میتواند به شما کمک کند). مهم تاکید بر روی مواردی است که تهیه آنها در کانادا یا غیر ممکن است یا بسیار گرانتر از ایران تمام میشود. این موارد شامل انواع پوشاک، وسایل آشپزخانه و برخی وسائل اتاق خواب چون پتو و متکا میتواند بشود.(لطفاً آفتابه را از این لیست حذف کنید! مشابه آن با کارکردهایی به مراتب بهتر در کانادا موجود است.) توجه داشته باشید که در این فهرست اولویت با داشتههای خودتان است اما احتمال دارد خرید برخی از آنها صرف کند.
-
از آن بخش از وسائل زندگی خود که احتمال میدهید و یا علاقهمندید همراه خود منتقل کنید (فهرست علایق) لیستی تهیه کنید.
-
مشترکات این دو لیست را استخراج کنید. این فهرست بیشترین احتمال را در همراهی با شما (به هر روش ممکن) خواهند داشت.
-
در مورد سایر کالاهای فهرست ضروریات مداقه کنید: ارزش آنها به ریال (اگر مجبور به تهیه مجدد آنها هستید)+ وزن تقریبی آنها (و ارزش ریالی هزینه انتقال به کانادا) چقدر میشود؟ تهیه آن در کانادا چقدر هزینه دربر دارد؟ خوشبختانه این روزها با حضور اینترنت، امکان جستجو و یافتن پاسخ چندان سخت نیست. توجه داشته باشید که به دلیل نرخ بالای تورم در ایران و تثبیت نسبی نرخ ارز، اختلاف قیمت بسیاری از کالاها در چند سال اخیر به شدت گذشته نیست لذا در مشاوره با دوستانتان در کانادا، ضمن احترام به تجارب آنها این نکته را در نظر داشته باشید.
-
در مورد باقیمانده کالاهای فهرست علایق به این سوالات پاسخ دهید: 1- میزان این علاقه چقدر است؟ (سعی کنید از خیلی زیاد تا خیلی کم رتبهبندی کنید)، تلاش کنید موارد خیلی کم و کم و حتی متوسط را به مرور حذف کنید. این کار در بار اول سخت است اما اگر چند روز فاصله بیاندازید تصمیمگیری راحتتر میشود. 2- به فرض انتقال آنها به کانادا میخواهید با آنها چه کنید؟ توجه داشته باشید که ممکن است تا مدتها مکان وسیع و مناسبی برای انبار کردن این کالاها در اختیار نداشته باشید. البته راهها و روشهایی وجود دارد اما بسیاری از آنها مستلزم پرداخت هزینه است. آیا چنین هزینههایی ضرورت دارد؟
-
در مورد آن دسته از کالاهای فهرست علایق که هنوز سرسختانه مقاومت میکنند به این پرسش پاسخ دهید: آیا میتوانم آنها را برای مدت حدود یک سال در جایی در ایران نگه دارم و بعد ارسال کنم؟ چنین کاری مستلزم هزینه است؟ چقدر؟ معمولاً همه ما آن قدر دوست و آشنا داریم که بتوانیم این کالاها را بدون پرداخت هزینه در جایی انبار کنیم. از آنجا که بر اساس قوانین گمرک کانادا این اجازه به شما داده شده که در زمان مهاجرت، ظرف مدت محدودی پس از مهاجرت یک نوبت دیگر کالاهای زندگی شخصی خود را بدون پرداخت هزینههای گمرکی وارد نمایید به شما توصیه میکنم در مورد کالاهای غیرضروری فهرست دوم حتماً از این فرصت استفاده کنید. چون احتمالاً در مدت این یک سال و با تصویر جدیدی که از مهاجرت و الگوهای حاکم بر زندگی کانادایی پیدا میکنید موارد قابل توجهی از این فهرست حذف خواهند شوند.
-
فهرستی از کالاهای ضروری برای آغاز زندگی در کانادا فراهم کنید. (فهرست ضرورتها)
-
فهرستی از کالاهایی که علاقهمند به انتقال آنها هستید فراهم کنید. (فهرست علایق)
-
مشترکات دو فهرست را استخراج کنید.
-
فهرست ضرورتها را از زاویه اقتصادی ارزیابی کنید و آن بخشی را که مجموعه هزینههای آنها برای تهیه در ایران و انتقال به کانادا کماکان به صرفه است در لیست نگه دارید.
-
در مورد فهرست علایق، موارد کم اهمیتتر را به مرور حذف کنید تا به مهمترین موارد برسید.
-
آن دسته از فهرست علایق را که میتوان برای مدت طولانیتری در ایران باقی گذاشت از لیست حذف کنید.
-
آیا امکان دارد که اجناس فهرست ضرورتها به حداقل تقلیل یابند. مثلاً اگر ظرف و ظروف برداشتهایم به میزانی باشد که واقعاً برای راه اندازی اولیه زندگی ضروری است و نظیر اینها
-
آیا امکان تغییر فرمت برخی از آنها وجود دارد (مثلاً تبدیل عکسها به صورت CD)؟
-
آیا مطمئن هستیم که نمیتوانیم برخی از این کالاها (نظیر فرشها) را با قیمتی مناسب در کانادا تهیه کنیم؟ توضیح اینکه همواره میتوان در میان فرشفروشان ایرانی، فروشگاهی را یافت که با تخفیف خیلی خوب چنین محصولاتی را ارائه دهد. البته به همه توصیه میشود که حداقل یک یا دو زیرانداز خوب ایرانی (قالیچه، گلیم، گبه ...) برای انتقال حال و هوای ایرانی و رفع نیازهای ضروری اولیه با خود همراه کنند.
-
چقدر برای هزینههای نقل و انتقال کالا در نظر گرفتهایم؟ آیا کفاف انتقال همه این کالاها را میدهد یا باید دست به انتخاب بزنیم؟
-
آیا دوست دیگری هم برای اولین بار در حال انتقال بار خود به صورت فریت است؟ میدانید که با افزایش میزان بار، هزینه واحد آن کاهش مییابد. مثلاً هزینه هر کیلو بار اگر شما بیش از 100 کیلو بار ارسال کنید کمتر از هزینه هر کیلو زیر این مقدار است. پس شاید با انتقال هر دو بار تحت یک نام، بتوان این انتقال را اقتصادیتر کرد. از آنجا که گمرک به این اجناس تعلق نمیگیرد جای نگرانی برای اضافه هزینه نیست.
-
آبکش در چند اندازه مختلف. توری (صافی) چای هم فراموش نشود.
-
یک سری قابلمه (خصوصاً نچسب) در چند اندازه
-
انواع چاقو و کارد آشپزخانه
-
یک سری قاشق و چنگال و مخلفات مرتبط
-
یک سرویس چینی سبک و با کیفیت (هر چقدر سرویس کم تعدادتر اما متنوعتر باشد بهتر است). اگر جا ندارید تنها به تعداد اعضا خانواده بردارید.
-
سبزی خشک به میزان لازم برای چند ماه (تنها در صورتیکه جا داشته باشید.) از آوردن سبزی سرخ کرده منجمد شده خودداری کنید.
-
جداً از آوردن آجیل خودداری کنید. در کانادا آجیل فروشی ایرانی به قدر کفایت هست. محصولات تولید کالیفرنیا هم کیفیت لازم را دارند. در لحظه آخر هم دوست و آشنا برایتان آجیل خواهند آورد.
-
از آوردن کشک خودداری کنید. همچنین مربا و نظایر اینها. همه اینها در انواع بسیار متنوعتر در کانادا به وفور موجود است.
-
پتوی خوب و سبک. حتی اگر بخرید صرف میکند.
-
چند دست ملحفه، لحافهای سبک پشم شیشه و متکاهای فشرده سبک و بازنشده که حجم بسیار اندکی را اشغال میکنند. اجناس بسیار خوبی در ایران تولید میشوند که به دلیل اجتناب از تبلیغ یک برند خاص ناب نمیبرم اما شما به راحتی میتوانید آنها را پیدا کنید.
-
در مورد لباس تا آنجا که ممکن است به حداقلها قناعت کنید و همه را هم از میان آنچه دارید انتخاب کنید. بعداً به تفصیل بیان خواهیم کرد که در کانادا با چه سیاستی و از کجا لباس تهیه کنیم که کاملاً اقتصادی و به صرفه باشد.
منیع : وبلاگ زیر آسمان استرالیا
برای فریت مسعود عزیز لطف کرده یه سری قیمت برای از تهران تا سیدنی فرستاده که عیناُ میلش رو اینجا می گذارم :
- بار از ۱کیلو تا ۴ کیلو : ۳۴۰۰۰ تومان
- بار از ۴ کیلو تا ۳۷ کیلو : هر کیلو ۷۳۸۹ تومان
- بار از ۴۵ کیلو تا ۸۰ کیلو :هر کیلو ۵۵۴۸ تومان
بار از ۱۰۰ کیلو به بالا : هر کیلو ۴۱۷۱ تومان
از همه دوستان خواهش میکنیم اگه کسی مثل مسعود اطلاعاتی در این زمینه بخصوص در مورد ارسال دریایی داره لطف کنه و ما رو هم در جریان بگذاره...
مطلب را به بالاترین بفرستید:

اقدام جدید اداره مهاجرت فدرال در اطمینان از صحت سابقه کار متقاضیان
نگارنده: علی مختاری - شرکت کنپارس
به تازگی از بخش مهاجرت سفارت کانادا در دمشق با بعضی از کارفرمایانی که سابقه کار برای متقاضی اعلام کرده اند، تماس گرفته شده و در خصوص صحت نامه ارسالی و سوابق متقاضی سوال شده است و در پی آن فکسی برای آنان ارسال شده که کارفرما باید آنرا امضا کرده و بازگرداند. از این رو توجه علاقمندان به اقدام از طریق نیروی متخصص فدرال را به چند نکته جلب می کنم.
۱- از ارائه سابقه کار غیر واقعی و نامه های بی اساس خودداری کنید. توجه داشته باشید که در صورت ارائه اطلاعات غلط راه مهاجرت را برای سالها بروی خود بسته اید.
۲- هنگام گرفتن سابقه کار از کارفرمای خود اطمینان حاصل کنید که نام و شماره تلفن کسی که نامه را امضا می کند در نامه یا حاشیه آن موجود است اگر نبود حتما یک کارت ویزیت از وی ضمیمه نامه کنید.
۳- کارفرمای خود را در جریان این احتمال که ممکن است با ایشان تماس گرفته شود قرار دهید و مطمئن شوید که اطلاعات درست مطابق آنچه در فرمهایتان اظهار شده است در اختیار دارد.
توجه داشته باشید که این اتفاق برای همه متقاضیان رخ نداده است و به نظر می رسد فقط به کارفرمایانی زنگ می زنند که به هر دلیل افسر احساس کند که ممکن است اطلاعات اعلامی صحیح نباشد به نظر بسیار بعید است که در مواردی که مدارک دیگری غیر از نامه کارفرما دال بر صحت چنین سابقه ای موجود باشد با کارفرما تماس گرفته شود.
جزییات بیشتر از تغییرات در قوانین مهاجرت کبک - هشدار برای اقدام سریعتر نیروهای متخصص
همانگونه که پیش از این وزیر مهاجرت کبک وعده داده بود، تغییراتی در سیستم پذیرش مهاجر کبک در راه است که بخشی از آن اجرایی شده است و بخشی دیگر تا ماه اکتبر به مرحله اجرا در خواهد آمد. اهمیت این تغییرات از آن جهت است که ممکن است نظیر آنچه در مورد برنامه فدرال رخ داد منجر به محدودیت پذیرش در تخصصهای معینی بشود از اینرو به متقاضیان توصیه می شود اگر قصد اقدام برای این برنامه را دارند زودتر اقدام کنند.
تغییرات اعلام شده در واقع تلاشی است برای پاسخگویی به نیاز روزافزون کبک به نیروی انسانی در بخشهای معین. نیازی که با وجود پذیرش ۴۵۰۰۰ مهاجر در سال ۲۰۰۸ پاسخ کافی دریافت نکرده است. این تغییرات معطوف به آسانتر کردن روند مهاجرت و جذب مهاجرین متخصص در زمینه های خاص است.
تغییرات به شرح زیر می باشند:
۱- معرفی یک برنامه جدید زیر عنوان "تجربه کبکی" ( Programme de l’expérience québécoise -PEQ) که بر اساس آن دانشجویان خارجی به شرط دریافت مدرک از موسسات آموزشی کانادایی (به شرط تحصیل به مدت حداقل دو سال یا ۱۸۰۰ ساعت در کبک) و کارگران موقت خارجی با یک سال تجربه کار کبکی در دو سال گذشته می توانند گواهی CSQ دریافت کنند. برای این دو دسته داشتن گواهی اتمام سطح B۱ زبان فرانسه نیز الزامی است. (این قانون احتمالا از ماه اکتبر اجرایی خواهد شد)
۲- کسانی که قبلا CSQ دریافت کرده اند و شرایط خانوادگی آنها تغییر کند مانند اینکه بخواهند همسر یا فرزن خود را به پرونده اضافه کنند از پرداخت هزینه های اضافی معاف می باشند (این قانون از هشتم جولای سال ۲۰۰۹ به مرجله اجرا در آمده است)
۳- اعتبار مجوز تحصیل در کبک برای دانشجویان خارجی CAQ که قبلا با حداکثر اعتبار ۳۷ ماهه صادر می شد از این پس با حداکثر اعتبار ۴۹ ماهه صادر خواهد شد.
۴- قید الزامی بودن مصاجبه برای متقاضیان مهاجرت به کبک برداشته شده است و با این حساب افرادی که پرونده خوبی دارند و مدارک بدون ابهام ارائه کنند شانس این را دارند که از مصاحبه معاف شوند.
۵- معیارهای انتخاب مهاجرین در برنامه نیروی متخصص کبک به زودی متحول خواهد شد و این استان هم مانند دولت فدرال مشاغلی را به عنوان مشاغل مورد نیاز و دارای اولویت اعلام خواهد کرد. وزیر مهاجرت کبک اخیرا لیستی از رشته های مورد ترجیح این استان برای انتخاب مهاجرین اعلام کرده است .به نظر می رسد کبک بنا دارد تغییرات بعدی را متناسب با همین لیست در قانون اعمال کند.
۶- چگونگی امتیاز بندی در سیستم کبک تغییر کرده است و وزن بیشتری به تحصیلات، سن و نیز تجربه حضور در کبک داده شده است و به نظر می رسد در آینده ای نزدیک تغییرات بیشتری در این سیستم ایجاد شود.
لیست رشته های دارای اولویت در برنامه نیروی متخصص کبک( لیست سال ۲۰۰۶ را آخرین لیست موجود)
وزیر مهاجرت کبک اخیرا لیستی از رشته های مورد ترجیح این استان برای انتخاب مهاجرین اعلام کرده است که دراینجا در دسترس است. بر اساس اعلام خانم وزیر قرار بر این است که به کسانی که در این زمینه ها آموزش دیده اند اولویت داده شود.
توجه داشته باشید که:
۱- بر خلاف برنامه فدرال، این سیاست منجر به عدم قبول رشته های خارج از این لیست نخواهد شد به تعبیر دیگر هنوز هم همه رشته ها می توانند برای کبک اقدام کنند اما رشته های اعلام شده لیست زیر از آنجا که بیشتر مورد نیاز این استان هستند امتیاز بالاتری دریافت می کنند و خارج از نوبت رسیدگی می شوند.
۲- رشته هایی که در این لیست نیستند به ترتیب وصول رسیدگی می شوند و عملا زمان طولانی تری را منتظر خواهند شد و نیازمند داشتن سطح بالاتری در دانش زبان فرانسه خواهند بود.
این لیست در دو ستون مدارک تحصیلی را به تفکیک مدارک خارجی و مدارک صادره از کبک و یا معادل آن آورده است. در مورد مدارک خارجی موضوع روشن است که منظور مدارکی است که خارج از کانادا بدست آمده اند اما در مورد مدارک معادل کبکی گنگ است و این سوال ایجاد می شود که آیا متقاضی باید مدرک خود را برای معادل سازی به کبک بفرستد یا اینکه بعضی مدارک مشخص از کشورهای معین معادل مدارک کبکی محسوب می شوند؟ این احتمال هم مطرح است که منظور از معادل مدارک کبک، مدارکی است که در سایر استانهای کانادا صادر شده اند.
مدارک دانشگاهی
مدارک خارجی:
لیسانس بیوشیمی
لیسانس شیمی
لیسانس مهندسی هوا فضا
لیسانس آمار و احتمالات
لیسانس پرستاری
مدارک کبکی و یا معادل آن:
لیسانس مددکاری اجتماعی، لیسانس پرستاری، لیسانس صنایع غذایی، لیسانس کامپیوتر، لیسانس آمار و احتمالات، فوق لیسانس فیزیوتراپی، لیسانس داروسازی و علوم دارویی، لیسانس مامایی، لیسانس گفتاردرمانی، لیسانس بینایی سنجی، لیسانس میکرو بیولوژی، دکتری دامپزشکی، دکتری دندانپزشکی، دکتری پزشک، لیسانس ریاضیات، لیسانس مدیریت بازرگانی، لیسانس مدیریت منابع انسانی، لیسانس نقشه برداری، لیسانس مهندسی معدن، لیسانس مهندسی مکانیک، لیسانس مهندسی کامپیوتر، لیسانس مهندسی راه و ساختمان، لیسانس مهندسی شیمی، لیسانس مهندسی پزشکی، لیسانس مهندسی صنایع غذایی، لیسانس مهندسی هوا فضا، لیسانس آموزش کودکان استثنایی، لیسانس کار درمانی، لیسانس رژیم غذایی و لاغری، لیسانس حسابداری، لیسانس شیمی، لیسانس بیوشیمی، لیسانس بازرگانی، لیسانس علوم آماری، دکتری chiropractic
مدارک کالج
مدارک خارجی:
فوق دیپلم هوانوردی
فوق دیپلم خدمات مالی و بیمه
فوق دیپلم مدیریت بازرگانی
فوق دیپلم پرستاری
فوق دیپلم تکنولوژی ساخت هواپیما
فوق دیپلم مهندسی شیمی
فوق دیپلم تکنولوژی آزمایشکاه
فوق دیپلم شیمی
فوق دیپلم تکنولوژی مواد ترکیبی
فوق دیپلم بازیافت پلاستیک
فوق دیپلم تکنولوژی تولید دارو
فوق دیپلم پزشکی هسته ای
فوق دیپلم رادیولوژی
فوق دیپلم پرتو درمانی
فوق دیپلم تولید مواد غذایی و تکنولوژی کیفیت
فوق دیپلم عمران
مدارک کبکی و یا معادل آن:
رشته های ذکر شده در قسمت مدارک خارجی به علاوه
فوق دیپلم معدن، فوق دیپلم زمین شناسی کاربردی، فوق دیپلم مدیریت رستوران، فوق دیپلم فراوری مواد آلی، فوق دیپلم تکنولوژی انیمیشن ۳ بعدی، فوق دیپلم تکنولوژی سیستمهای اداری، فوق دیپلم تکنولوژی مدیریت و حسابداری، فوق دیپلم مهندسی مکانیک، فوق دیپلم حمل و نقل، فوق دیپلم علوم کامپیوتر، فوق دیپلم تعمیرات هواپیما، فوق دیپلم مددکاری اجتماعی، فوق دیپلم آموزش پیش دبستانی، فوق دیپلم مشاوره مذاقبتهای ویژه، فوق دیپلم بهداشت دندان، فوق دیپلم درمان بیماریهای تنفسی، فوق دیپلم رسانه، فوق دیپلم اصلاح و تربیت (Youth and Adult Correctional Intervention)، فوق دیپلم تکنولوژی اعضای مصنوعی، فوق دیپلم Visual Orthosis Techniques، فوق دیپلم تولید کابینت و لوازم چوبی، فوق دیپلم آزمایشگاه زیست پزشکی، فوق دیپلم تکنولوژی ژئوماتیک، فوق دیپلم تکنولوژی سیستمهای ساختمان، فوق دیپلم معماری، فوق دیپلم ارزیابی قیمت املاک، فوق دیپلم تاسیسات
مدارک فنی و حرفه ای
مدارک خارجی:
دستیاری دندانپزشکی - ۱۵۰۰ ساعت دوره یا دوسال تحصیل
تکنسین داروخانه - ۱۲۳۰ ساعت دوره یا یک سال و نیم تحصیل
قصابی - ۹۰۰ ساعت دوره و یا یک سال تحصیل
بنایی و آجرچینی - ۹۰۰ ساعت دوره و یا یک سال تحصیل
ساخت اسکلتهای فلزی و فلز کاری - ۱۳۵۰ ساعت دوره و یا یک سال و نیم تحصیل
ورق کاری - ۱۸۰۰ ساعت دوره و یا دو سال تحصیل
استفاده از مواد کمپوزیت - ۹۰۰ ساعت دوره و یا یک سال تحصیل
سیم کشی - ۹۴۵ ساعت دوره و یا یک سال تحصیل
مونتاژ بدنه هواپیما - ۹۷۵ ساعت دوره و یا یک سال تحصیل
مونتاژ موتور هواپیما - ۱۱۸۵ ساعت دوره و یا یک سال و نیم تحصیل
لوله کشی - ۱۵۰۰ ساعت دوره و یا دو سال تحصیل
جوشکاری - ۱۸۰۰ ساعت دوره و یا دو سال تحصیل
ماشین کاری - ۱۸۰۰ ساعت دوره و یا دوسال تحصیل
ظریف کاری روی ورقهای فلزی - ۱۲۷۵ ساعت دوره و یا یک سال و نیم تحصیل
به دلیل طولانی بودن لیست مدارک کبکی و معادل آن در این بخش از ترجمه آن خودداری شد در صورت تمایل به اطلاع از این رشته ها به نسخه انگلیسی لیست مراجعه کنید.
سیستم ارزیابی مدارک تحصیلی خارجی مهاجرین در کانادا متحول می شود
خانم دیان فینلی وزیر توسعه نیروی انسانی کانادا به تازگی با رهبران گروههای مهاجر در تورنتو دیدارهایی را برگزار کرده است . در این دیدارها موضوع وضعیت اقتصادی فعلی کانادا و چگونگی پیشرفت برنامه های این وزارتخانه برای بهبود روند رسیدگی به اعتبار مدارک خارجی مهاجرین مورد بحث قرار گرفت.
مطلب را به بالاترین بفرستید:

شماها چه خبر جدیدی دارید؟؟؟؟؟
سفر به کانادا: در زمان ورود به کانادا چقدر پول همراه داشته باشیم؟ (بخش دوم: الزام قانونی)
منبع : سایت شرکت کنپارس نویسنده :مجید بسطامی
یکی از شرایط پذیرش فرد به عنوان مهاجر اثبات توان مالی برای اداره خود و خانواده در حد معینی است. و این حداقل توان مالی مورد نظر اداره مهاجرت باید قبل از صدور ویزا اثبات شود. علاوه بر این باید اثبات شود که این رقم موضوع قرض و یا تعهد نیست و متعلق به شخص متقاضی است از این رو پرینت بانکی شش ماه گذشته را طلب می کنند. این میزان حداقل، چقدر است؟
|
Number of Family Members |
Funds Required (in Canadian dollars) |
|
۱ |
$۱۰,۸۳۳ |
|
۲ |
$۱۳,۴۸۶ |
|
۳ |
$۱۶,۵۸۰ |
|
۴ |
$۲۰,۱۳۰ |
|
۵ |
$۲۲,۸۳۱ |
|
۶ |
$۲۵,۷۴۹ |
|
۷ or more |
$۲۸,۶۶۸ |
مطلب را به بالاترین بفرستید:

امروز انلاین پرونده ام را چک کردم و یه موضوع جالبی دیدم....اونم اینه که پرونده منو فرستادند لهستان!!!
شما ها می دونید چرا؟؟؟؟؟؟
We transferred your application to the Warsaw office on June 15, 2009. The Warsaw office may
ٌٍcontact you.
ممنون میشم اگر میدونید به منم بگوببد!!!
سفر به کانادا: در زمان ورود به کانادا چقدر پول همراه داشته باشیم؟ (بخش اول: سطحبندی بحث)
مجید بسطامی ـ منبع : سایت شرکت کنپارس
-
«آیا باید خانه و زندگی خود را در ایران بفروشیم؟»،
-
«برای چه مدت زندگی باید پول همراه ببریم؟»،
-
«آیا با (مثلاً) ۱۰۰ هزار دلار میتوان هم زندگی کرد و هم یک بیزینس کوچک راه انداخت؟»
-
زود قید مهاجرت را میزنند و به ایران باز میگردند یا
-
اصولاً اطرافیان خود را به دلیل مشقتهای زندگی مهاجرت نکوهش میکنند یا
-
در کانادا اشکال مسرفانهای از یک زندگی تجملی را بدون آنکه حداقل به عواقب اقتصادی آن توجه کنند به عنوان الگوی زندگی برمیگزینند،
مطلب را به بالاترین بفرستید:

| Proof of Funds |
| According to the NEW request list, please be informed that at the time of the Canadian Embassy Request, the applicants have to prove the following documents for the proof of funds: You must provide evidence of all the unencumbered transferable funds you have available for your settlement in Canada, including evidence of the accumulation of those funds. This must include a bank statement(s) showing all transactions for the last six months with a current balance at least equivalent to the minimum required funds. A letter of solvency providing the current balance of your account(s) or the average credits and debits in your account(s) is not acceptable evidence. If you have recently deposited a large amount of money into your bank account, you must clearly explain the provenance of these funds (ex: sale of property, inheritance, etc.) and provide supporting evidence. The table below provides a breakdown of the minimum required funds: Number of Family Members Funds Required 1 $10,833 2 $13,486 3 $16,580 4 $20,130 5 $22,831 6 $25,749 7+ $28,668 |
مطلب را به بالاترین بفرستید:

به تقاضای دوستان عزیز و حسب قولی که داده بودم مدارکی که به هنگام درخواست فرم های تجدید اطلاعات ازتون میخواهند رو برای شما دوستای خوبم فهرست میکنم و مواردی که تا به حال گفته نشده رو توضیح میدم....و اگر چیزی رو قبلا گفتم رفرنسش رو برتون میذارم....
( ادامه داره و باید تکمیل شه!!!! )
۱ - فرم ها
۲ - عدم سو پیشینه
۳ - مدارک هویتی
۴ - مدارک تحصیلی
۵ - مدارک کاری
۶ - مدارک زبان
۷ - رزومه
۸ - مدارک تکمیلی
مطلب را به بالاترین بفرستید:

آیین نامه وزیر مهاجرت در خصوص مشاغل مورد نیاز کانادا
بر اساس آیین نامه مورخ بیست و هشتم نوامبر 2008 وزیر مهاجرت کانادا، پرونده کسانی که یکی از شرایط زیر را داشته باشند بلافاصله پس از وصول مورد رسیدگی قرار می گیرند:
الف- کسانی که از یک کارفرمای کانادایی پیشنهاد کار دریافت داشته اند
ب- کسانی که در خاک کانادا هستند و حداقل برای یک سال به عنوان دانشجو و یا کارگر در کانادا بوده اند
ج- کسانی که حداقل یک سال در یکی ازدسته های شغلی زیر سابقه کار دارند:
-
مدیریت امور مالی (NOC 0111)
-
مدیریت کامپیوتر و سیستمهای اطلاعات (NOC 0213)
-
مدیریت بهداشت و درمان (NOC 0311)
-
مدیریت رستوران و خدمات تغذیه (NOC 0631)
-
مدیریت خدمات تفریحی، اسکان و هتلداری (NOC 0632)
-
مدیریت خدمات ساخت و ساز (NOC 0711)
-
حسابداری و بازرسی مالی (NOC 1111)
-
زمین شناسی، ژئو شیمی و ژئو فیزیک (2113 NOC )
-
مهندسی معدن (NOC 2143)
-
مهندسی زمین شناسی (NOC 2144)
-
مهندسی نفت و رشته های مرتبط با صنعت نفت (NOC 2145)
-
پزشکان متخصص (NOC 3111)
-
پزشکان عمومی (NOC 3112)
-
شنوایی سنجی و گفتار درمانی (NOC 3141)
-
کاردرمانی (NOC 3143)
-
فیزیوتراپی (NOC 3142)
-
سرپرستاری (NOC 3151)
-
پرستاری (NOC 3152)
-
پرتو پزشکی، پرتو درمانی و رادیولوژی (NOC 3215)
-
بهیاری و کمک پرستاری (NOC 3233)
-
استادی دانشگاه (NOC 4121)
-
تدریس در کالج و موسسات آموزش فنی و حرفه ای (NOC 4131)
-
سرآشپز (NOC 6241)
-
آشپز (NOC 6242)
-
پیمانکاران و ناظران فنی (سوپروایزر) نصب لوله های صنعتی برای انتقال آب، نفت، گاز و ... (NOC 7213)
-
پیمانکاران و ناظران فنی (سوپروایزر) صنایع چوب و نجاری(NOC 7215)
-
پیمانکاران و ناظران فنی (سوپروایزر) پرسنل ماشینهای سنگین ساختمانی (NOC 7217)
-
برقکار (NOC 7241)
-
برقکار صنعتی (NOC 7242)
-
لوله کش (NOC 7251)
-
نصب کننده لوله های بخار، سیستم های آتش نشان و آب پاش اضطراری (NOC 7252)
-
جوشکار و اپراتور ماشین آلات مرتبط (NOC 7265)
-
مکانیک ماشین آلات سنگین (NOC 7312)
-
اپراتور جرثقیل (NOC 7371)
-
کارگران و متخصصین حفاری، انفجار و بهره برداری معادن سطحی و زیر زمینی (NOC 7372)
-
کارکنان ارشد (سوپروایزر) معادن سطحی و زیر زمینی (NOC 8221)
-
کارکنان ارشد (سوپروایزر) حفاری چاههای نفت و گاز (NOC 8222)
-
کارکنان ارشد (سوپروایزر) صنایع نفت، گاز، پالایش فراورده های نفتی و شیمیایی (NOC 9212)
تذکر این نکته ضروری است که عناوین بالا تنها دسته های شغلی را نمایندگی می کنند و عناوین شغلی متعددی می توانند زیر مجموعه آن قرار بگیرند که داشتن حداقل یک سال سابقه کاردر یکی از عناوین شغلی زیر مجموعه هریک از دسته های شغلی 38 گانه بالا فرد را واجد شرایط اقدام خواهد کرد.
این مقررات تنها شامل کسانی است که در تاریخ 27 فوریه 2008 وبعد از آن اقدام به باز کردن پرونده نموده اند و به پرونده های قبل از آن تاریخ بر اساس مقررات قبلی رسیدگی می شود.پرونده هایی که بعد از این تاریخ ثبت شده اند و مشاغل آنها در لیست مشاغل نیامده است به متقاضی بازگردانده شد وهزینه تقاضا نیز پس داده می شود. این دسته از متقاضیان می توانند از طریق استان کبک به عنوان نیروی متخصص اقدام کنند.
این مقررات تاثیری بر پرونده های نیروی متخصص کبک، سرمایه گذاری کبک و فدرال، کار آفرینی کبک و فدرال، برنامه های استانی و پرستاران خانگی ندارد.پرونده های مهاجرت خویشاوندی نیز بدون تاثیر گرفتن از تغییرات بالا بلافاصله در نوبت رسیدگی قرار می گیرند.
منبع خبر : شرکت خدمات مهاجرت کنپارس CIS
مطلب را به بالاترین بفرستید:

من و دوستم که دو ماهی با من فاصله زمانی اپلیکیشن داشتیم نامه تجدید مدارکمون چند روزی هست که اومده....
سخت درگیر پر کردن فرمها و تهیه مدارک هستم...وقتی کارها تمام شد مفصلا مراحل طی شده رو براتون مینویسم
فعلا
مطلب را به بالاترین بفرستید:

به نقل از ایستگاه آیلتس
یک غیبت طولانی و یه معذرت شدید
سلام
شرمنده همه دوستان و عزیزانی که تو این مدت من را مورد لطفشون قرار دادن هستم. دوستان خوبم به یاد همتون هستم و کلی مطلب دارم براتون.....
فکرهای دیگری برای این وبلاگ دارم و میخوام تبدیلش کنم به سایت
یلی از عزیزان مدرس ایلتس و موسسات و وکلای
محترم و صاحبان مشاغل از صنوف مختلف ( مرتبط
با مهاجرت و مهاجرین به کانادا و استرالیا ) هم برای
تبلیغات پرسیده بودند که با این ایده تبدیل شدن به
سایت این مساله هم قابل حله و بعدا اعلام میکنم
چه جوری اگهی میگیریم ولی از همه این
خواهش میکنم در خواست هاشون رو به ادرس
pegahzare.ca@gmail.com را ارسال کنند.
تا بعد
در پناه حق
توی کامنت های سایت تهرانتویی دیدم دوستان یکسری لینک معرفی کردند...هنوز خودم هم چک نکردم اما اینجا گذاشتمشون
http://www.jobfutures.ca/en/home.shtml
http://workingincanada.gc.ca/welcome.do?template=cic〈=en
http://us.onionmap.com/web/us/
http://www.goingtocanada.gc.ca
http://www.free-resume-example.com/free-resume-builders.html
https://www.theskillsmatch.ca/CARP/index.aspx
http://www.brainhunter.com/BHwebsite/index.htm
http://www.yorkdale.net/web/main/coop.htm
http://www.dpcdsb.orghttp://www.jvstoronto.org/
http://www.accestrain.com/default.asp
http://www.maryamguesthouse.com/
http://www.mto.gov.on.ca/english/dandv/driver/handbook/index.shtml
http://www.apnatoronto.com/ontario-g1-practice-test.html
مطلب را به بالاترین بفرستید:

خیلی از دوستان سوال می کنند چه جوری از واقعی بودن کدهای رجیستری وکلا یا گروه های مهاجرتی و یا معتبر بودن مدارک ارائه شده دال بر رجیستر شدن انها در اداره مهاجرت مطمئن شویم؟
بسته به خدمتی که توسط موسسات مختلف ارائه می شود٬بایستی مجوزهای لازمه از طریق مراکز خاصی در داخل یا خارج از کشور توسط اینگونه مراکز اخذ شود. دولت کانادا مقررات حمايت از مهاجرت و پناهندگى را مقرر از 13 آوريل 2004 اصلاح نمود بطوري كه به موجب آن کليه مشاورين امور مهاجرت در کانادا بايد يا عضوى معتبر در جامعه کانادائى مشاورين مهاجرت (Immigration Consultants Canadian Society of) و يا اطاق سر دفتران کبك (Chambre des notaires du Immigration Consultants Quebec) و يا جامعه قانون کانادا Canadian Law Society) باشند تا حق مشاوره در مورد پرونده هاى جديد در اداره تابعيت و مهاجرت کانادا (CIC) و يا نمايندگى خدمات مرزى کانادا (CBSA) هيئت مهاجرت و پناهندگى (IRB) را داشته باشند. دو سایت زیر راهگشای بسیاری از سوالات شما در این زمینه خواهد بود
مطلب را به بالاترین بفرستید:

مطالب قبلی
بخش اول در حال تکمیل!!! ( تغییرات داشته در صورت تمایل مجددا مطالعه فرمایید )
بخش دوم در حال تکمیل!!! ( تغییرات داشته در صورت تمایل مجددا مطالعه فرمایید )
بخش سوم در حال تکمیل!!! ( تغییرات داشته در صورت تمایل مجددا مطالعه فرمایید )
بخش چهاوم در حال تکمیل!!! ( تغییرات داشته در صورت تمایل مجددا مطالعه فرمایید )
با افزایش امکانات سفارت کانادا در لبنان، بزودی امکان انجام مصاحبه متقاضیان مهاجرت در بیروت فراهم می گردد. این امر موجب کم شدن بار خدماتی سفارت کانادا در دمشق و سرعت بیشتر در رسیدگی به امور متقاضیان سایر کشورهای آن حوزه از جمله ایرانیان خواهد شد.این گزاش حاکیست، پیش از این تنها مصاحیه افراد فامیل شهروندان لبنانی کانادا در بیروت انجام می شد و به همین منظور، افسران مهاجرت از سوریه به آن کشور سفر می کردند.اضافه می شود، در بین کشورهای عربی، لبنان بیشترین تعداد مهاجر را در کانادا حائز است و یکی از قوی ترین گروه های قومی این کشور را از نظر مذهبی و اقتصادی تشکیل می دهند.
مطلب را به بالاترین بفرستید:

منبع :
http://www.mercer.com/pressrelease/details.jhtml/dynamic/idContent/1307990
Quality of living
Base City: New York, US (=100)
|
Rank 2008 |
Rank 2007 |
City |
Country |
Index 2008 |
Index 2007 |
|
4 |
3 |
Vancouver |
Canada |
107.6 |
107.7 |
|
5 |
5 |
Auckland |
New Zealand |
107.3 |
107.3 |
|
10 |
9 |
Sydney |
Australia |
106.3 |
106.5 |
|
15 |
15 |
Toronto |
Canada |
105.3 |
105.4 |
|
17 |
17 |
Melbourne |
Australia |
104.8 |
105.0 |
|
19 |
18 |
Ottawa |
Canada |
104.7 |
104.8 |
|
21 |
21 |
Perth |
Australia |
104.3 |
104.5 |
|
22 |
22 |
Montreal |
Canada |
104.2 |
104.3 |
|
25 |
24 |
Calgary |
Canada |
103.5 |
103.6 |
|
29 |
30 |
Adelaide |
Australia |
103 |
103.1 |
|
34 |
32 |
Brisbane |
Australia |
102.4 |
102.8 |
Base City: New York, US (=100)
|
Rank 2008 |
City |
Country |
Index 2008* |
|
10 |
Auckland |
New Zealand |
119.4 |
|
10 |
Wellington |
New Zealand |
119.4 |
|
22 |
Calgary |
Canada |
115.8 |
|
22 |
Montreal |
Canada |
115.8 |
|
22 |
Ottawa |
Canada |
115.8 |
|
22 |
Toronto |
Canada |
115.8 |
|
22 |
Vancouver |
Canada |
115.8 |
|
29 |
Melbourne |
Australia |
113.2 |
|
29 |
Perth |
Australia |
113.2 |
|
29 |
Sydney |
Australia |
113.2 |
|
33 |
Abu Dhabi |
United Arab Emirates |
112 |
|
47 |
Dubai |
United Arab Emirates |
108.3 |
|
49 |
Adelaide |
Australia |
107.6 |
|
49 |
Brisbane |
Australia |
107.6 |
مطلب را به بالاترین بفرستید:

مطلب زیر رو در سایت یک وکیل رجیستر شده خوندم راست و غلطش پای خودش ولی چنان با اب و تاب نوشته بود که دلم نیومد ترجمه اش نکنم
دولت محلی آلبرتا برای جذب هر چه بیشتر مهاجرین متخصص برنامه جدیدی را برای جذب افرادی که دارای ویزای کار موقت در آمریکا ( ویزای تیپ H1B ) هستند ایجاد کرده است. جالب اینجاست که افراد متقاضی لازم نیست دعوت نامه شغلی کانادایی ( همون Canadian job offer) داشته باشند ، اما باید ثابت کنند که توانایی ورود به بازار کار آلبرتا را دارند....برای اینکار هم فقط کافیه اولا ویزای کار آمریکا و ثانیا فقط و فقط یکسال سابقه کار در آمریکا داشته باشید تا واجد شرایط مهاجرت از طریق برنامه ویژه پذیرش مهاجرین دارای ویزای اقامت دایم برای کار و زندگی در این ایالت نفتی و ثروتمند غرب کانادا شوید که شهر کالگری اون به شهر مهندسین معروفه...
مطلب را به بالاترین بفرستید:

منبع " سایت ایرانتو "
کانادا در بین کشورهای غربی ، یکی از محبوب ترین مقصدهاست. زیرا هر متقاضی که 67 امتیاز از 100 را بدست آورد، با هر رشته تحصیلی و تخصصی می تواند، تقاضای مهاجرت کند. این امتیازات شامل مدرک تحصیلی، سابقه کار، توانایی زبان، معرفی شغلی و داشتن خویشاوند در کانادا می شود.
از سال 1995 تاکنون، شمار متقاضیان مهاجرت به کانادا، به مرور به حدود 950 هزار نفر رسیده و مدت زمان انتظار برای طی شدن مراحل پذیرش، به 6 تا 7 سال افزایش یافته است.
نگرانی دولت کانادا نسبت به از دست دادن نیروهای متخصص مورد نیاز، هر روز بیشتر و بیشتر می شود. چرا که بسیاری از آنان پس از مدتی انتظار، ترجیح می دهند به سراغ کشورهایی بروند که پروسه سریعتری را دنبال می کنند و یا اصلا از خیر مهاجرت بگذرند.قانون مهاجرت به کانادا برخلاف انگلیس و استرالیا، شامل همه متقاضیان می شود ، در حالیکه در کشورهای مذکور، تنها بر اساس رشته مورد نیاز کشور، به پذیرش مهاجر اقدام می شود و همین امر باعث کم شدن مدت زمان اقدام، حتی به یک سال هم می شود.
خانم دایان فینلی، وزیر مهاجرت اخیرا گفته است، کانادا در رقابت بین جذب نخبگان عالم ، از سایر کشورها عقب مانده است. البته از دیدگاه وکلای مهاجرت موضوع " زمان انتظار" و "زمان بررسی پرونده" با هم متفاوت است، چرا که معمولا مدت زمان پروسس یا بررسی و تأیید درخواست ، تقریبا در همه کشورها یکسان است.وزارت مهاجرت اخیرا ، طرحی را در قالب متمم بودجه سال 2008 ارائه کرده که در صورت تصویب ، می تواند در خصوص نحوه گزینش متقاضیان، اختیارات قابل توجهی به وزیر بدهد.
بطوریکه ایشان خواهد توانست میزان پذیرش مهاجر را به نحو مقتضی محدود کند و از سوی دیگر ، متناسب با درخواست بازار کار ، متخصصین برخی از رشته ها را در اولویت قرار دهد تا در اسرع وقت وارد کشور شوند.این موضوع با عکس العمل منفی و بعضا تند احزاب مخالف دولت روبرو شده است. آنان معتقدند این اختیارات می تواند باعث محرومیت افرادی شود که حتی همه شرایط مهاجرت را داشته باشند چرا که در آن قید شده ویزا "ممکن است" توسط افسر مهاجرت صادر شود در حالیکه در قانون فعلی تصریح شده که افسر مهاجرت باید ویزا را صادر کند.
دولت محافظه کار ، با زیرکی تصمیم گرفت، لایحه مذکور را در قالب متمم بودجه ارائه کند، کاری که حزب لیبرال برای مقابله با آن آمادگی لازم را نداشت. به همین دلیل در جریان سه مرحله رأی گیری در مجلس عوام، آن حزب حاضر به مخالفت با آن نشد ، زیرا که آنان معتقد بودند ، این کار موجب شکست طرح و درخواست انتخابات زودرس توسط دولت می گردید.اما حزب نئودمکرات ، سومین حزب قدرتمند کشور، با متهم کردن حزب لیبرال به دورویی در این زمینه، به شدت با طرح جدید مخالفت ورزیده است. مواضع این حزب که از حمایت اکثر گروه های قومی برخوردار است بر این عقیده استوار است که با تصویب آن، راه برای محدود کردن ورود پیروان یک مذهب، یا افراد متعلق به یک ملیت و زبان خاص به کانادا فراهم خواهد شد.قانون جدید محدودیت های شدیدی را نیز بر ملحق شدن افراد خانواده مهاجران به آنان ایجاد می کند ، چرا که ممکن است دولت ترجیح دهد به عوض آنان سهمیه متخصصین را بیافزاید. همچنین براساس این طرح، پناهندگان می بایست درخواست خود را از داخل خاک کانادا ارائه کنند.کارشناسان معتقدند حتی اگر طرح جدید به اجرا در آید، شامل پرونده های مربوط به 26 فوریه 2008 به بعد خواهد شد و رسیدگی به پرونده های انباشته شده فعلی، 5 سال طول خواهد کشید . برای همین آنان در موثر بودن آن نسبت به کاهش حجم متقاضیان ابراز تردید کرده اند.
رییس انجمن مشاوران حرفه ای مهاجرت در این زمینه می گوید:" انباشتگی میزان متقاضیان و سختی ورود به کانادا، شامل همه متقاضیان نمی شود، چرا که اگر شما از آمریکا اقدام نمایید ، در عرض کمتر از یک سال موفق به دریافت ویزا می شوید ، اما در خوشبینانه ترین حالت، این مدت برای آفریقا یا خاورمیانه حدود 4 سال و برای سایر کشورهای آسیایی بیش از این است."طی پنج سال گذشته، دپارتمان مربوطه، مبلغ 109 میلیون دلار برای تسریع پذیرش مهاجر و کم کردن حجم متقاضیان در صف انتظار تخصیص داده و حتی گروه های کمکی نیز به دفاتر ویزا در کشورهای چین و هندوستان اعزام کردند.
برای همین کارشناسان امور مهاجرت معتقدند اگر دولت قصد کم کردن میزان افراد منتظر را دارد، می بایست ضمن افزایش منابع مالی و انسانی در سفارتخانه ها، سهمیه پذیرش سالانه را نیز بیشتر کند.پیشنهاد دیگر پذیرش مشروط متقاضیانی است که حداقل شرایط لازم را کسب کرده اند ، تا آنان بتواند مابقی پروسس پرونده شان را در کانادا طی کرده و پس از تکمیل، گواهی اقامت دائم اخذ کنند.در حال حاضر انتقادهای زیادی بر سیستم امتیازبندی موجود وارد آمده است، خانم دایان فینلی، بارها از اینکه این سیستم پاسخگوی بازار کار کانادا نیست، گلایه کرده است.
برخلاف کانادا که متقاضیان بلافاصله پس از درخواست، در صف انتظار قرار می گیرند، کشورهای انگلیس ، استرالیا و نیوزلند ، از متقاضیان می خواهند توانایی زبان، و تخصص لازم برای حرفه مورد نظر خودشان را حتی قبل از درخواست مهاجرت، تأمین و تضمین نمایند، این امر باعث می شود، عده ای از همان ابتدا به دلیل عدم هماهنگی با شرایط مورد نیاز، از درخواست مهاجرت منصرف شوند.کارشناسان تأکید می کنند که کانادا نیز می بایست سیستم امتیازبندی خود را به همان شکل تغییر دهد. برای مثال ، استرالیا دارای سیستم ظریف و دقیق امتیاز بندی تشویقی برای کسانی است که داخل آن کشور تحصیل کرده باشند ، یا کسانی که مدرک تحصیلی و تخصص آنها قبلا به تایید مراجع ذیصلاح آن کشور مثل نظام پزشکی برای پزشکان رسیده باشد.
این کار باعث می شود، متخصصین بلافاصله پس از ورود به کشور، در رشته مورد نظر خود مشغول بکار شوند. آمارها نشان می دهد که در سال 2005 ، بیش از 83 درصد مهاجران در استرالیا،موفق به یافتن شغل شدند که از این میزان، 63 درصد آنها در رشته تخصصی خود مشغول بکار بوده اند. این رقم برای مهاجران کانادایی به ترتیب 66 و 33 درصد بوده است.
مطلب را به بالاترین بفرستید:

شبکه اینترنتی ایرانیان مقیم تورنتو (ایرانتو) –
وزارت مهاجرت و شهروندی کانادا شرط گذراندن آزمون زبان انگلیسی آیلتس را برای ورود به این کشور لغو کرد.گزارش تورنتو استار حاکیست، خانم لی اولسون، مشاور ارشد وزیر مهاجرت، دوشنبه شب اعلام کرد، از این پس متقاضیان می توانند در صورت تمایل ، بجای آیلتس ، از روش های دیگر ، برای اثبات توانایی دانش انگلیسی خود استفاده کنند.

الزام کسب نمره در آزمون زبان آیلتس برای متقاضیان، که اختصاص به فرهنگ و لهجه انگلیس و استرالیا دارد، بارها از سوی وکلای مهاجرت و اساتید دانشگاه ها مورد انتقاد قرار گرفته بود.جالب اینکه متقاضیان آمریکایی مهاجرت به کانادا نیز می بایست بدون استثنا، آزمون آیلتس را می گذراندند!این آزمون مشترکا توسط بریتیش کانسیل و دانشگاه کمبریج انگلیس و موسسه IDP استراليا تدوین شده و آنان سالانه میلیون ها دلار از متقاضیان مهاجرت به کانادا کسب درآمد می کردند!!بدین ترتیب راه برای معرفی سیستم ویژه کانادایی سنجش زبان که پیش از این توسط برخی از اساتید دانشگاه کارلتون اتاوا پیشنهاد شده بود باز می شود.
مطلب را به بالاترین بفرستید:

در این وبلاگ فقط قصد گذاشتن اطلاعات مهاجرتی افراد برای اینه که از زمان ارسال پرونده تا به نتیجه رسیدن ان را به نحوی بتونیم پیگیری کنیم تا اینجوری یه ذره از میزان دغدغه هامون کاسته پشه...این سایت برای دو کشور استرالیا و کانادا اطلاعات می گیرد...اطلاعات مورد نیاز شامل یه اسم واقعی یا مستعار٬ کشور مبدا ٬کشور و شهر مقصد٬ زمان باز شدن پرونده ٬ تیپ ویزا ٬ رشته و مقطع تحصیلی ٬ ارزشیابی مدارک ٬ نام وکیل ٬ مرحله ای از پروسه پرونده که در ان هستید می باشد....قبلا صمیمانه از همکاری همه شما متشکرم
ساعت ۱٢:۳٧ ب.ظ روز پنجشنبه ٢۳ فروردین ،۱۳۸٦
اونروز که دروبلاگ ثبت اطلاعات مهاجرت به استرالیا و کانادا ارزوی انجام چنین کاری رو داشتیم فکر میکردیم با استقبال روبرو میشه همونطوری که تو وبسایت زیر اسمان استرالیا و فوروم مایگرنت هلپ از این ایده استقبال شد البته هدفمون بیشتر روی کانادا متمرکز بود..
خوشحالیم که سایت ایرانتو مجددا اقدام به این کار کرد و ارزو داریم که مهاجران عزیز از این موضوع استقبال کنند.
مطلب را به بالاترین بفرستید:

امروز می خواهم درمورد نامه سابقه کار برای ارائه با سازمان مهاجرتی و چند فرهنگی استرالیا « دیاک - دیمیای سابق » براتون بگم..( ناگفته پیداست که این مطلب برای متقاضیان هر کشور دیگه ای از جمله کانادا هم به درد میخوره )...یک نکته دیگه هم این که مدارک ضمیمه ای که گفتم شاید همشون لازم نباشه اما بودنشون دیگه راه رو بر هر ایراد گیری می بنده.... برای نوشتن سابقه کار باید حتما نکاتی رو رعایت کنید تا کیس افیسر عزیز تا سر حد امکان کمتر از شما مدارک بخواهد..... یک نکته دیگه اینکه نوشتن اینکه شما در محل کارتون با چه نرم افزارهایی کار میکردید خیلی خوبه به شرط اونکه مدرک معتبری از گذرندون اون دوره را داشته باشید وگرنه در ترجمه رسمی با مشکل برمی خورید....
1 - واقعی بودن سابقه کار از همه چی مهمتره چون ممکنه سابقه کار بطور تصادفی و در مورد بعضی افراد چک بشه... ( نحوه چک محل کار به این صورته که ....)
2 - گواهی سابقه کار باید در سربرگ شركت نوشته شود يعني برگه که دارای لوگو و شماره ثبت و هرمشخصه دیگری كه نشون بده اين برگه متعلق به يك شركت معتبراست ( ضمایم برای ترجمه و مهر دادگستری و امور خارجه عبارتند از کپی ممهور به مهر شرکت از روزنامه تاسیس شرکت و روزنامه ثبت لوگوی شرکت و آگهی آخرین تغییرات شرکت اعم از ادرس /هیات مدیره و.....)
3 - روی این سربرگ بایستی شماره تلفن شماره فاكس و آدرس كد پستي ویا آدرس اينترنتي و ایمیل شرک در صورت وجود به صورت کامل و واضح نوشته شده باشه . اینروزها خیلی ازسریرگها حاوی مشخصات شرکت به هر دو زبان فارسی و انگلیسی است و اینکه این شرکت دارای چه گواهینامه های بین المللی است .
4 - نامه باید رسمی باشه یعنی داراي شماره اداري صحیح و درج شده در دفتر اندیکاتور سازمان شما باشه تا به راحتی قابل پیگیری باشه و چنانچه این شماره برای شخص پیگیری کننده مفهوم نباشه و ساختگی و جعلی بنظرشون بیاد اون گواهی کار يا سابقه كاري مورد قبول نيست .
5 - مشخصات شخصی شما بایستی بطور کامل و صحیح در اون درج بشه یعنی نام و نام خانوادگی، شماره شناسنامه و کارت ملی, نام پدر ،رشته تحصیلی، سمت یا پست ,شغل بایستی با اونچه که در متن قرارداد یا فیش حقوقی یا حکم کارگزینی شما نوشته میشه کاملا منطبق باشه . زمان استخدام و زمان ترك کار و علت ترک محل خدمت .
6 - نوع فعالیت شما در اون سازمان ( موقت - دائم - رسمی - پارت تایم یا فول تایم ) هم از نکات مهم دیگه است که حتما باید در سابقه کار درج بشه . البته هر کدام از این نوع فعالیت ها از نظر دیاک شرایطی دارد مثلا كمتر از 30 ساعت در هفته بصورت كامل حساب نميشه و فول تايم در ايران طبق قوانين وزارت کار 44 ساعت کار در هفته است که البته ذکر همین عبارت « طبق قوانين وزارت کار » کاملا ضروری است . ( اگر قرارداد یا حکم کارگزینی دارید و بتونید اونو ترجمه کنید که خیلی خوبه )
7 - بایستی حتما در اون برگه وظايف شما رو توضيح داده باشند و لااقل 3 - 5 تا از رئوس شرح وظایف شما را بیاورند . خیلی از ادارات یا موسسه ها و سازمانها یک کتابچه راهنمای طبقه بندی مشاغل سازمان دارند که در اون چارت سازمانی و نوع ارتباطات شغلی مصوب سازمان و نیازمندی های یک شغل و شرح وظایف کسی که در یک پست مشغول به کار است نوشته میشه . ( کپی چارت سازمانی و شرح شغل و شرح وظایف مربوط به خودتون رو به تأیید مدیر مربوطه برسونید و ممهور به مهر شرکت کنید و اگه تونستید اونو هم ترجمه کنید. ) ذکر اینکه مافوق شما در سازمان چه شخصی بوده یعنی شما مستقیما نتیجه کارهاتون را به چه شخصی راپورت میکردید از اهمیت خاصی برخورداره بخصوص در مورد اونهاییکه سابقه کارشون رو مدیر اداری سازمان امضا میکنه در حالیکه مثلا مهندس بخش تجهیزات سایت نفتی هستند و مافوق اونها دیگری بوده.....
8 - ممکنه شخصی در یک سازمان با حفظ سمت احکام دیگری هم بگیره پس یادتون باشه تمامی احکام شغلی و تشویق نامه هاتون را اگر ضمیمه کنید به نفع خودتونه گر چه ممکنه ترجمه اونها هزینه بر باشه.
9 - اگر سازمان شما دارای سیستمهای ایزو هست یا در جوامع و انجمن هایی که اعتبار بین المللی یا داخلی دارند عضویت داره بشرط این که بتونین کپی اون مدارک را ضمیمه کنید توی سابقه کارتون این مساله را بگنجانید ( که در این صورت نور علی نوره).
10 - بخش مهم دیگه مربوط به مسایل مالی شما در رابطه با محل کارشما است یعنی اينكه مقدار حقوق دريافتي شما چقدر بوده که هم توی قرارداد/ حکم کارگزینی شما هست هم توی فیشتون . بخصوص کسانی که در سازمانهاي وارگانهای دولتي کار میکنند باید توجه داشته باشند که جدیدترین فيش حقوقي خودشون را از شركت يا موسسه كه در اونجا كار مي كنند بگیرند و مهرش كنند و بعد بدهند به دارالترجمه.
۱1 - اسم و سمت و شماره تماس مستقیم كسي كه زير برگه شما رو امضا ميكنه بايد بطور کامل و واضح درج بشه (دلیلش هم اینه که در بعضي مواقع لازم ميبينند كه با اون اداره یا شخص تماس بگيرند)..
12 - اگر زبان سابقه کاری شما فارسی است که مراحل کار معلومه . اما اگر گواهي سابقه كاري به زبانهاي به غير از انگليسي دارید بايد به انگليسي ترجمه بشه و نکته مهم اینه که اصطلاحات به کار رفته در زبان مبدا صحیح به فارسی برگردانده شود تا در هنگام ترجمه به انگلیسی از اصل مطلب دور نشوید.( مترجمین رسمی سایر زبان ها را از طریق اداره فنی قوه قضاییه میتوانید پیدا کنید.)
13 - اگر این گواهی رو به انگلیسی تهیه می کنید دیگه ترجمه نمیشه و فقط مهر برابر اصل مترجم می خوره و در مواردی که می خواهید محکمتر عمل کنید مهر ناتی پای اون بکوبید .
14- برای ترجمه رسمی سوابق کاری دفترچه بیمه که در دوره کار از اعتبار برخوردار بوده یاکپی لیست بیمه و کپی برگ پرداخت که ممهور به مهر شرکت باشه را فراموش نکنید.
گواهـــــي سابقـــه کار
بدينوسيله گواهي ميشود
آقا/خانم ............... فرزند.......... به شماره شناسنامه.............و شماره ملی ...........متولد ( سال/ماه/روز ) از تاريخ ( سال/ماه/روز ) لغايت ( سال/ماه/روز ) فارغ التحصیل رشته.........از ...........در واحد............. با سمت............ و حقوق ....ریال در دفتر مرکزی/کارخانجات این شرکت با شماره تبت .... و ادرس ...........مشغول بكار بوده ا ند .
نحوه همكاري ايشان با اين شركت به صورت تمام وقت/پاره وقت / قرارداد ساعتی (44 ساعت در هفته / 28 ساعت در هفته / ..... ساعت در ماه ) طبق قوانين وزارت كار جمهوري اسلامي بوده و از نحوه کار و پیشرفت ایشان در انجام امور محوله رضایت حاصل است .
نامبرده در چندين پروژه نيز تحت نظر خانم/آقای ......با سمت ...... فعاليت داشته كه وظايف عمده وي در طول همكاري شامل :
1-
2-
3-
4-
5-
بوده است
اين گواهي جهت اطلاع از وضيعت سوابق كاري ايشان ميباشد و هيچگونه ارزش قانوني ديگر ندارد.
نام شخص امضا كننده:
سمت:
شماره تماس مستقيم:
Official Translation from Persian
In the Name of God
…………….. COMPANY
(Private Joint Stock)
Affiliated to …………………………
Full Address
Tel: …………………; Fax:………………
http://www.comapny.com/ ; email : info@comapny.com
Certificate of Service Record
Ref. ……
Date: May ….., 2……
To Whom It May Concern:
Respectfully,
It is hereby certified that MS/MR …………….., daughter/son of …………., holder of ID card No.…………… and national card No. ………………, born on Sept. …………,…… …….., holder of Bachelor's Degree from ………………….. University in the field of ……………… and Master's Degree in the field of …………….., with concentration on …… …………. from .......... University,……………….. Branch, has been working in …… ……………………. Consulting Engineers as ……………………………. expert on full time/part time basis (44 hours per week/25 hours per week) from June ……….., 19……………. to Mar……….., 2……………...She/He used to cooperate directly with the Managing Director and Chairman of the Board Of Directors in the field of …………………………..using the normally used software packages in relation with different ………………………. methods applied detecting ……………… ………………..The latest salary she/he received was Rls. …………. per month/per hour.She/He resigned and settled her/his accounts with us on Mar. ………., 2……………….. And we are satisfied with her/his performance and progress during her/his service.For further information, please contact me, Eng. "………………" , Managing Director of the ………………….. Consulting Engineers through the above mentioned telephone No. and address………. ...........
Managing Director
Given name/ Surname
Signed &Sealed
True translation is certifiedTehran: June, 2…..
مطلب را به بالاترین بفرستید:

بموجب اين گواهي بين المللي كه مدت اعتبار آن يكسال مي باشد مي توان بصورت موقت در مجموعه كشورهايي که نام آنها در قسمت " اسامي کشورها" آمده است به رانندگي پرداخت. بديهي است دارنده مجوز رانندگي بين المللي با داشتن اين مجوز نمي تواند قوانين و مقررات مربوط به شرايط اقامت و يا پرداختن به شغل و يا حرفه اي كه در كشورهاي مسير حركت او جاري و قابل اجرا مي باشد را ناديده انگاشته و يا نقض نمايد. اين گواهينامه علاوه بر زبان فارسي به 7 زبان بين المللي (انگليسي ـ فرانسوي ـ روسي ـ عربي ـ آلماني ـ ايتاليايي ـ ژاپني) نيز ترجمه گرديده است . مجوزهاي رانندگي بين المللي قابل تمديد نبوده و پس از انقضاء مي بايست نسبت به درخواست مجوز رانندگي جديد اقدام نمود
مدارك لازم برای بین المللی کردن گواهینامه:
1 - اصل گواهینامه معتبر
2 - اصل گذرنامه با حداقل 6 ماه اعتبار
3 - اصل كارت ملي
4 - اصل شناسنامه
5 - اصل كارت معافي يا پايان خدمت آقايان
6 - 6 قطعه عكس رنگي جديد با زمينه سفيد در ابعاد 3*4
7 - پرداخت مبلغ 000/250 ریال بابت گواهینامه ماشین و 000/270 ریال بابت ماشین + موتورسیکلت که در بانک مستفر در کانون جهانگردی قابل پرداخت می باشد.با واريز وجه به حساب و پركردن فرم مربوطه و ضميمه نمودن مدارك خواسته شده صدور گواهي نامه بين المللي شما يك روزه انجام میشود!
حضور متقاضي و يا وكيل قانوني وي و يا افراد درجه اول خانواده هنگام تحويل گواهينامه ضروري مي باشد . چنانچه فردي نام و نام خانوادگي خود را تغيير داده و اين تغيير در شناسنامه و گذرنامه وي درج شده باشد مي بايست گـواهينامـة ملـي خـود را نيـز مطابق شناسنامه و گــذرنامـه اصلاح نموده سپس نسبت به تقاضاي مجوز رانندگي بين المللي اقدام نمايد .
مطلب را به بالاترین بفرستید:










